Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

«Μελισσοχάρακο»: Ποιητικός διάλογος του χθες με το σήμερα

Με τίτλο «Μελισσοχάρακο» – το τοπωνύμιο του χωριού του – στη Βιάννο της Κρήτης, ο Δημήτρης Θεοδοσάκης «ταξιδεύει» τον αναγνώστη στο «ήθος του χωριού, αλλά και τον ξεχασμένο αξιακό κώδικα της παραδοσιακής γεωργοκτηνοτροφικής κοινωνίας, που ήταν πιο φτωχική, αλλά συνάμα πιο ευτυχισμένη». Η ποιητική συλλογή του Θεοδοσάκη συνδέει τη βυζαντινή Ελλάδα με τον νεότερο ελληνικό κόσμο, σ’ ένα βιβλίο που ξεκινά από το χθες και φτάνει στο σήμερα.

«Για να κρατήσω τις μνήμες ζωντανές από εκείνο το μεγαλειώδες ήθος της μικρής παραδοσιακής κοινωνίας του χθες, δημοσιεύω την ανά χείρας ποιητική συλλογή. Τα ποιήματα επέχουν τη θέση ενός ποιητικού διαλόγου, ενός σπουδαίου χθες με το σήμερα», αναφέρει ο συγγραφέας.

«Ο ποιητής τραγουδά την Κρήτη ολόκληρη»

Στο προλογικό σημείωμα, που υπογράφεται από τον ομότιμο καθηγητή του Πανεπιστημίου Κρήτης Ν.Ε. Παπαδογιαννάκη, αναφέρεται χαρακτηριστικά:

«Με μεγάλη χαρά προλογίζω τη νέα ποιητική συλλογή του λαϊκού ποιητή και πεζογράφου Δημήτρη Ν. Θεοδοσάκη, του ταχυδρόμου του Κάστρου. Ο ποιητής αναφέρεται στη γενέθλιά του γη και κατ’ επέκταση τραγουδεί την Κρήτη ολόκληρη, την οποία παρουσιάζει σαν ένα “Μελισσοχάρακο”. Η Κρήτη του ποιητή δεν είναι απλά ένας τόπος, αλλά ένας τρόπος βίου, όπως αυτός αποκαλύπτεται σ’ όλο το βιβλίο. Με αφετηρία το βίωμα, καταγράφει και υμνεί στιγμές του λαϊκού βίου και αντίστοιχες δράσεις των προσώπων, οι οποίες συνταιριάζουν αρμονικά τον υλικό με τον πνευματικό βίο. Οι περιγραφές του έχουν τη δύναμη του δημοτικού τραγουδιού, φτάνοντας στα ριζιμιά της φυλής μας».

«Ο ποιητής χρησιμοποιεί δεκαπεντασύλλαβο και κρητική διάλεκτο»

Ξεφυλλίζοντας κανείς τις σελίδες του βιβλίου, θα έρθει πιο κοντά μ’ αυτό που αναφέρεται ως «όλον» του λαϊκού πολιτισμού, μ’ έναν ιδιαίτερο τρόπο, αφού ο ποιητής έχει επιλέξει τον  δεκαπεντασύλλαβο και την κρητική διάλεκτο για να αποδώσει τα νοήματά του, με τον κ. Παπαδογιαννάκη να προσθέτει: «Στίχο απλόχωρο, στέρεο και ρυθμικό, που χωρεί μέσα του τη μεγάλη, στέρεη ψυχή της Κρήτης. Λέξεις πανάρχαιες και δουλεμένες στο διάβα του χρόνου ονοματίζουν ένα κόσμο το ίδιο πανάρχαιο και αναλλοίωτο, μια πολύτιμη κιβωτό γνώσης, ανθρωπιάς και προπάντων πολιτισμού. Θερμά συγχαρητήρια στο φίλο ποιητή».